Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
amaal [1]
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:As to death, it will overtake you wherever you may be, even though you be in fortified towers" If they have good fortune, they say, "This is from Allah," and if they suffer a loss, they say, "This is because of you." Say, "Everything is from Allah." What then has gone wrong with these people that they do not understand anything?
Translit: Aynama takoonoo yudrikkumu almawtu walaw kuntum fee buroojin mushayyadatin wain tusibhum hasanatun yaqooloo hathihi min AAindi Allahi wain tusibhum sayyiatun yaqooloo hathihi min AAindika qul kullun min AAindi Allahi famali haolai alqawmi la yakadoona yafqahoona hadeethan
Segments
0 AynamaAynama
1 takoonootakuwnuw
2 yudrikkumuyudrikkumu
3 almawtualmawtu
4 walawwalaw
5 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
6 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
7 buroojinburuwjin
8 mushayyadatinmushayyadatin
9 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles wain
10 tusibhumtusibhum
11 hasanatunhasanatun
12 yaqoolooyaquwluw
13 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
14 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
15 AAindi`indi
16 AllahiAllahi
17 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles wain
18 tusibhumtusibhum
19 sayyiatunsayyiatun
20 yaqoolooyaquwluw
21 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
22 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
23 AAindika`indika
24 qulqul
25 kullun | كُلٌّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kullun
26 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
27 AAindi`indi
28 AllahiAllahi
29 famalifamali
30 haolai | هَـٰؤُلَاءِ | this, this one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles haolai
31 alqawmialqawmi
32 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
33 yakadoonayakaduwna
34 yafqahoonayafqahuwna
35 hadeethanhadiythan
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:The dwellers of Hell shall eat it and fill their bellies with it.
Translit: Fainnahum laakiloona minha famalioona minha albutoona
Segments
0 Fainnahumthainnahum
1 laakiloonalaakiluwna
2 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
3 famalioonafamaliuwna
4 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
5 albutoonaalbutuwna